文言文翻译 《刻舟求剑》

3个回答

  • 原文

    刻 舟 求 剑   (战 国) 《吕氏春秋.察今》   楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!————节选自《吕氏春秋·察今》

    译文

    楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方.”   船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑.  船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?