齐人归女乐,季恒子受之,三日不朝,孔子行的翻译

2个回答

  • 原文出自《论语·微子》中的内容,即:

    原文内容:齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行.

    原文大意:齐国赠送了八十名能歌善舞的女子,季桓子接受了那些赠品,(鲁定公)连续三天不上朝.孔子离开了鲁国.

    注意:齐人:指齐国的人.归:动词,通“馈( kuì)”,赠送.女乐(yuè):能歌善舞的女子.之:他称代词,指代所赠送的礼品.行:动词,走,引申为:离开鲁国.