《再别康桥》的作者是谁? 《再别康桥》的作者是谁?这首诗创作于哪一年?它的英文译稿是什么?

1个回答

  • 作者:徐志摩

    本诗写于1928年11月6日,初载1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号.

    Very quietly I take my leave

    As quietly as I came here;

    Quietly I wave good-bye

    To the rosy clouds in the western sky.

    The golden willows by the riverside

    Are young brides in the setting sun;

    Their reflections on the shimmering waves

    Always linger in the depth of my heart.

    The floating heart growing in the sludge

    Sways leisurely under the water;

    In the gentle waves of Cambridge

    I would be a water plant!

    That pool under the shade of elm trees

    Holds not water but the rainbow from the sky;

    Shattered to pieces among the duck weeds

    Is the sediment of a rainbow-like dream?

    To seek a dream?

    Just to pole a boat upstream

    To where the green grass is more verdant;

    Or to have the boat fully loaded with starlight

    And sing aloud in the splendor of starlight.

    But I cannot sing aloud

    Quietness is my farewell music;

    Even summer insects keep silence for me

    Silent is Cambridge tonight!

    Very quietly I take my leave

    As quietly as I came here;

    Gently I flick my sleeves

    Not even a wisp of cloud will I bring away