始孟尝君列此二人于宾客,宾客尽羞之,及孟尝君有难,卒此二人拔之 翻译啊
1个回答
一开始孟尝君让这两个人和宾客(门客)们同列(同席)时,门客们都羞辱他俩,等到孟尝君有难的时候,最终这两个人救他.
不理解就追问,理解了请采纳!
相关问题
鸡鸣狗盗之徒救了孟尝君史记卷七十五孟尝君列传第十五:齐闵王二十五年,复卒使孟尝君入秦,昭王即以孟尝君为秦相.人或说秦昭王
孟尝君解魏国之危翻译
孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,
鸡鸣狗盗译文(秦昭王)囚孟尝君,谋欲杀之.孟尝君使人抵昭王幸姬所求解.幸姬曰:“妾愿得君狐白裘.”此时孟尝君有一狐白裘,
读孟尝君传翻译
孟尝君客我 翻译
孟尝君患之,徧问客,莫能对 翻译
《冯谖客孟尝君》见习冯谖,孟尝君,“左右”的性格特征,指出孟尝君,“左右”的性格特点与中心人物冯谖
资治通鉴 关于孟尝君的翻译公孙戌许诺,入见孟尝君曰:“小国所以皆致相印于君者,以君能振达贫穷,存亡断绝,故莫不悦君之义,
孟尝君有舍人而弗悦中孟尝君最终没有赶走门客的原因是什么