你翻译的不对,应该是“我发现我所做的(事情),对我产生了影响”
find在这里不能翻译成找到,effective是有效果的,意义成影响吧.
我真的很想把do改成did啊,后边的那个myself改不改就看句意了,我真觉得改不改无所谓
句子成分分析:
I find that what I do is effective for myself
that后面是宾语从句
what I do是从句中的主语,what引导的是主语从句
is后面是表语了
有什么疑问吗,没问题就采纳吧,我不想让别人再复制我的答案了