请解释下这个句子,1.I‘ve arranged for an interpreter to be present.这个

3个回答

  • 1.用作及物动词表示“安排”“准备”时,其后通常接事情,而不接具体的人或东西;若接具体的人或东西则需后接介词for,如以下两例中的for不宜省去:

    We’ll arrange for an experienced teacher.我们将安排一位有经验的教师.

    I’ve arranged for a taxi.我已安排好了一辆计程车.

    2.后接事情作宾语时,其后接不接介词for均可(在现代英语中以不接为多见):

    Would you like to arrange (for) a personal interview?你希望安排一次个别接见吗?

    3.正因为表示“安排”时不能直接跟某人作宾语,所以要表示汉语的“安排某人做某事”,英语习惯上不说 arrange sb to do sth,而说arrange for sb to do sth:

    I’ve arranged for Mary to meet you at the airport.我已经安排玛丽去机场接你.

    by 不可以去掉,实际上是:sit by the table 的意思.