to end 是非谓语动词,是对desire的修饰,如果要断句,则为Desire to end malaria / makes sense,译文:消除疟疾似乎可行,可是这现实么?
Desire to end malaria makes sense,but is it realistic?
1个回答
相关问题
-
It is means to an end,but not the end
-
.to geta sense of it 与does it make sense 中的 sense有什么不同?
-
It is desired that the project________before the end of this
-
It makes sense to make risk-reducing statins available just
-
It makes sense to make risk-reducing statins available just
-
It does not make sense to start adventures.
-
some of it doesn't make sense to me.
-
it makes no sense to do 和doing 的区别
-
But what doesn’t make sense is the object the behavior‘s dir
-
it really makes no sense