goodbye与good bye都是正确的,可以表达“再见的”意思.不过也有一点区别:1.good bye相当于词组,而goodbye是单词,它可以是名词,也可以是感叹词.2.goodbye与good bye都可以单独使用,表示“再见”,意思也一样.不过与其它的词连用时有区别,因为一个是词 组,一个是单词.如Never say goodbye.这里就不能用good bye.
“再见”的英语,是goodbye还是good bye,怎样写才对?还是两个都对呢?
3个回答
相关问题
-
你为什么不对我说再见英语是why don't you say good bye to me,还是why didn't y
-
外国人一般怎么说“再见”(英文,不是byebye不是bye不是goodbye)
-
adieu adios aloha bye-bye farewell good-bye goodbye pippip s
-
.再见并祝你们两个好运.Good-bye and ____ ____ ____ you both.
-
英语翻译He is a German还是He is German,还是两个都对?
-
Greenland 翻译成"格林兰岛"还是“格陵兰岛",还是两个都对呢?
-
细胞器膜的主要成分是答磷脂和蛋白质,还是答脂质和蛋白质.还是两个都对.那细胞膜呢?
-
It is not goodbye " I see you again中的问号处用 till 还是 until对呢?
-
英语翻译key technology 和 critical technology 哪一个对?还是两个都对?有啥区别?
-
x+27=50的解是写作x=23还是直接写23,还是两种写法都对