英语翻译all good things come to an endHonestly what will become

1个回答

  • 歌词有很多重复的地方,我给省略掉了;还有几句歌词不太对劲,我又找了几份原版歌词,大致修改了一下.希望可以令你满意.

    all good things一切美好的事(冬季烟花翻译)

    Honestly what will become of me

    don’t like reality

    说实话,我能活到今天,是如此不真实

    It’s way too clear to me

    (因为)这个过程对我来说太过清晰

    But really life is daily

    但是生命的确日日鲜活

    We are what we don’t see

    我们变成意想不到的样子

    Missed everything daydreaming

    在白日梦中迷失

    Flames to dust

    火焰化为灰烬

    Lovers to friends

    爱人变成朋友

    Why do all good things come to an end

    为什么一切美好的事都会结束

    Traveling I only stop at exits

    Wondering if I’ll stay

    旅游时我只会在出口停顿,不知道是不是该留下

    Young and restless

    Living this way I stress less

    年少轻狂的我活得毫无压力

    I want to pull away when the dream dies

    没有梦的时候,我就离开

    The pain sets in and I don’t cry

    痛苦来临时,我也不哭

    I only feel gravity and I wonder why

    不知道为什么,我只感觉得到地心引力

    Well the dogs were whistling a new tune

    而狗儿们叫出新的音调

    Barking at the new moon

    对着新月狂吠

    Hoping it would come soon so that they could

    希望满月快来,这样它们就能够……

    Die die die die die

    死去……

    Well the dogs were barking at a new moon

    而狗儿们对着新月狂吠

    Whistling a new tune

    叫出新的音调

    Hoping it would come soon

    希望满月快来

    And the sun was wondering if it should stay away for a day til the feeling went away

    太阳不知道它自己是不是该出去照耀一天,等到感觉不在了再离开

    And the sky was falling and the clouds were dropping and

    the rain forgot how to bring salvation

    天空在下沉,云朵在降落,雨忘记如何带来援助

    the dogs were barking at the new moon

    狗儿们对着新月狂吠

    Whistling a new tune

    叫出新的音调

    Hoping it would come soon so that they could die.

    希望满月快来,这样它们就能够死去.