广大啊!辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影.河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起.一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,飞蓬折断,野草枯萎,寒气凛冽有如降霜的冬晨.鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过.亭长告诉我说:“这儿就是古代的战场,经常全军覆没.时常有鬼哭的声音,每逢阴天就会听到.”
英语翻译浩浩乎!平沙无垠,敻不见人.河水萦带,群山纠纷.黯兮惨悴,风悲日曛.蓬断草枯,凛若霜晨.鸟飞不下,兽铤亡群.亭长
2个回答
相关问题
-
翻译文章浩浩乎!平沙无垠,夐不见人,河水萦带,群山纠纷,黯兮惨悴,风悲日曛,蓬断草枯,凛若霜晨.鸟飞不下,兽铤亡群.亭长
-
浩浩乎平沙无垠,不见人.河水萦带,群山纠纷.翻译
-
河水萦带 群山纠纷,怎麽翻译
-
人迹罕至 兽铤亡群 澜语 仰之弥高 人声鼎沸 锲而不舍 兀兀穷年 风悲日曛 警报迭起
-
根据拼音写汉字,平沙无yin(2)peng(2)断草枯兽ting(3)亡群燕然le(4)功常fu(4)三军
-
前赤壁赋中"浩浩乎如冯虚御风"的浩浩什么意思
-
蓬断草枯 造句
-
浩浩乎如冯虚御风 而不知其所止;飘飘乎如遗世独立 羽化而登仙.
-
白浪茫茫与海连,平沙浩浩四无边.运用了什么修辞手法?
-
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止.是哪首文言文上的