这样翻译中文语序就不通了.要翻译成:我喜欢和我一样的人交朋友.who引导的定语从句翻译时要体前,从句是修饰人的,中文要求定语放主语前
I like have friends who are like me.为什么不翻译为我喜欢交朋友谁和我一样?
2个回答
相关问题
-
英语翻译我喜欢交那些跟我不一样的朋友i like to have friends ___ ___ ___ ___ me?
-
I like to have friends who are like me倒数第二个单词为什么不是liking?
-
英语翻译I like to have friends who are like me.I'm quieter than
-
翻译:I like to have friends who are different from me
-
I like to have friends.The friends are like me .(合并为一句) I li
-
1.I like to have friends who are different from me.(否定句)
-
I like to have a friend who are like me 意思及结构解析(注:人民教育出版社8年级
-
1.I like to have feiends (who are like me.划线)划线部分提问 — — — —
-
连词成句:like who do like you are friends to you have 谁会 告诉一下
-
1.I like to have friends who make me ______(laugh) 2.Which o