英语翻译就是做翻译题的时候,那个句子大致意思懂,有一个名词不知道是啥意思.可以把那句话用中文写出来,再在属于那个词语的位
1个回答
绝对不可以
可以瞎蒙 但不能有英文
相关问题
学英语似懂非懂意思是一个英语句子,有一个词不懂,但看翻译知道这个词后(只看不懂的那个词),就可以把这句话的意思看出来,那
学英语似懂非懂意思是一个英语句子,有一个词不懂,但看翻译知道这个词后(只看不懂的那个词),就可以把这句话的意思看出来,,
英语翻译只要是有 之 字的句子,就把那句的“之”的意思翻译出来...
英语翻译主要是后面两句,前面那句估计是个人都知道啥意思了
英语翻译那innit 是啥意思泥。
英语翻译一句没有标点符号的英文句子,当男和女翻译成中文是两个意思,我记得翻译出来是两个极端的.那句子是说有关女人的.麻烦
是脏的那个吗? 怎么用英语翻译。 不,不是脏的那个。是干净的那个 。 怎么用英语翻译?
英语翻译后怎么不一样了我把英语句子里的单词一个个翻译后凑成中文句子后都不知道是什么意思
英语翻译“下面讲的都是什么话啊,一句都听不懂!麻烦翻译下”就是翻译上面那句!
英语翻译这是一句像是很吊的话了,不知谁懂?HELL有该死的意思。呵呵,当然是了,就是星际2那句话,