其实有些语法根本不是语法,只不过在语境里固定是那种模式,所以勉强称之为语法.
比如这题,就不用语法知识,看中文意思就可以.
Could you give some water to drink?
你怎么翻译?
是“你能给我一些水喝”还是“你能给我任何水喝”
很明显,是“一些水”,所以用some
如果你们老师是正统教法,那么会如下讲:“could表示请求,对方希望你做肯定回答”
老师这么说是因为这个语境符合这个说法,但其实这个用法本身不是语法
许多题理解意思就可以做出来,不一定靠语法
语法只有在绝对考辨析的时候才有用