这个其实没你想的那么复杂啦
在意思上你怎么翻译肯定都是通的
可是语法上就不行啦
你难道没注意到一个问题吗?
为什么后半句I will visit Martin____I went there,前面用的是将来时,后面怎么就出现个过去时了呢?不通吧?如果用when的话,有必要用过去时吗?如果选when的话这句就是主将从限,那么went就要改成go,可是偏偏后面用了过去时,这个就只能有一种解释啦,那就是用的是虚拟语态.而once用在句中,可以用表示虚拟的情况,翻译成一旦……就怎么样(它表示的情况都是暂时没有发生的)