英语翻译同上!没有英文学的好的,能翻译好点么!

1个回答

  • “感情被懂得”和“等待着被懂得”可以译作动名词的复合结构如下:

    sentiment's being undersood;waiting's being understood

    其中sentiment's 和 waiting's 都是名词所有格,用作动名词的逻辑主语.

    “X1是一种幸福”和“ X2是一种孤独”显而易见是个系表结构,分别译作:

    X1 is a kind of happiness.

    X2 is a kind of loneliness.

    合在一起即:

    Sentiment's being undersood is a kind of happiness and waiting's being understood is a kind of loneliness.