“My name’s Jim Shelley and I’m an addict(有瘾的人)…”

1个回答

  • 小题1:A

    小题1:B

    小题1:C

    小题1:C

    小题1:B

    小题1:A

    小题1:D

    小题1:A

    小题1:D

    小题1:B

    小题1:A

    小题1:C

    小题1:D

    小题1:B

    小题1:D

    小题1:A

    小题1:C

    小题1:B

    小题1:D

    小题1:A

    题号

    小题1:A。说完这些话,作者就开始面对/承认(face)了问题。face面对,面临, 承认;find找到, 发现, 感到;accept接受, 认可,承认;notice注意到。

    小题1:B。作者过去从醒来到睡觉总是不停(all the time)地给人家打电话。now and then偶尔,有时;at home在家;at work在工作中;all the time始终。

    小题1:C。我等候着(wait),而不是要(ask),试着(try),邀请(invite)人家打电话过来,又想打电话出去,又多打一个电话出去

    小题1:C。开始是为了社交,每天几个电话,仅仅快速的聊聊天,似乎没什么事(fine),而没有什么特别(special),客气(polite),重要(important)的地方。注意与后句的though和got worse联系起来理解。

    小题1:B。可后来,慢慢地,情况(situation)却越来越糟。condition 条件,环境;situation情形, 境遇;result结果, 成效;effect作用, 影响。

    小题1:A。不久,就总是不停,频繁(frequent)地打电话来了,最后竟然上瘾了. frequent时常发生的, 频繁的,通常强调动作的多次反复出现;B. regular有规则的,经常的,强调动作有规律的经常出现;unusual不平常的,不寻常的,强调非常的情况;particular特别的, 独特的,强调个性特征。

    小题1:D。这不仅仅影响朋友(friends),家人(family),学习(study),还影响了我的工作(work)。后文谈论的是作者的工作情况。

    小题1:A。大白天,不是为了一个秘密的(secret),预料到了的(expected),额外的(extra)电话,而是为了一个急迫的(quick)电话作者会突然出去。

    小题1:D。没有电话打时,就等候人家打电话来,等得作者不是充满希望(hopeful),欣喜快乐(delighted),而是越来越迫切、焦虑不安(anxious),但不至于担惊受怕(frightened)。

    小题1:B。作者就会跟这个人打,跟那个人打,心里总是告诫(tell)就再打一个,而不是强迫(force),给予(give)和限制(limit)自己。这句话是对作者的当时的心情的描述。

    小题1:A。作者总是给人家打电话,并留下(leave)讯息,而不是接受(take),传递(pass),记录(record)讯息。take /pass/record /leave messages接受/传递/记录/留下讯息。

    小题1:C。作者不管这电话是长时间的(long),还是紧接着来的(immediate),还是令人吃惊的(surprising)电话,而是要确保明天我能有足够多(enough)的电话来度过这一天。

    小题1:D。作者就会直接走到电话机前说“我可以用这电话吗?”这些话(words)来表达要求(demands)或希望(wish)。saying谚语,警句,指人们经常重复耳熟能详的语句;demands要求,需要;wish希望,请求;words话语。

    小题1:B。上班工作的时候,同伴阻止作者去打电话,作者就会感到无助(helpless)而情绪败坏狂怒发疯(mad),而不会小心从事(careful),意志坚定(determined)点而不去打电话。

    小题1:D。同伴们会阻止(stop)作者去打电话。save sb. from救助/拯救某人脱离;protect sb. from保护某人免遭;stop sb. from阻止某人,使某人不做某事。reduce 通常不与表示“避免”意义的from搭配。

    小题1:A。作者花掉了最后一英镑,没有了钱,他没法再使用(use),也偷(steal)不着钱,倒不空(empty)电话亭,便气急败坏地毁坏(destroy)电话亭,结果给警察逮个正着。

    小题1:C。作者被命令/安排(order)去看心理医生。offer(主动提供),guide(指导,引导),remind(提醒)的用词都太客气委婉,order通常指上级对下属等强硬的“指使,命令,安排”,意义较为强烈,其语气更符合文意。

    小题1:B。三天里作者包括接(receive)和打,没有(have)一个电话,也就无从错过(miss)一个电话,更无法安装(fix)电话机了。

    小题1:D。自作者使用电话亭以来,已经好几天了=作者好几天没有使用过电话亭了。since表示“自……以来”的意思。

    小题1:A。作者努力不去看电视,不是因为电视上有各类不同(different)或更多的(more)人,也不是有人正好在打电话,而是因为屏幕上总是、时常(always)出现人们打电话的镜头。