此句以下两种表达方式都正确
(1)The man,with whom I worked two years ago, is very strict in his work
补充:
这里whom前加with,是由"work with sb"的搭配决定的.译为:和某人工作
当然也不是非得用"with",也可以换成介词"for"即"work for sb"
译为:为某人工作. (只要能构成逻辑上的搭配关系且符合句意用哪个介词都成)
(2) The man who with me worked two years ago is very strict in his work.
LZ这么改让关系词"who"作定语从句的主语成分没有问题,但"with me"做的是状语修饰动词"work" 译为:和我一起工作.所以把其应该放在不及物动词"work"的后面,这样才符合语言表达习惯和表达方式.
应改为:
The man (主语) who worked "with me" two years ago(定语:这里由who引导的定语从句来充当) is (系动词) very strict (表语) in his work(状语).
全句主干就是一个"主系表"结构,其它都是修饰成分.
祝 学习进步!