这是有点像文言文但是又感觉有点白话,是不是清末时期的文章啊?我自己是这么理解的:
这个人品行刚直,公认做事有能力,勤勤恳恳,家中六个亲兄弟靠不住,祖业撑不下去,空有一双赚钱的手,却没能存下钱,没天没夜地干,做几次生意亏几次,只能勉强支撑立下家业,怎么知道天有不测风云,在二十三,四岁时生意不见起色,然而到了三十到四十左右,突然运气好起来,生意也蒸蒸日上,终交末运方为贵(这句不会),渐渐家族兴旺起来,妻妾陪同偕老,儿子媳妇为他送终,享年57岁,共有69人陪同他过生日,(最后)在秋天去世了.
大致可能是这么翻译,因为我都忘得差不多了,不过这个真的不是纯的文言文,杂七杂八的白话和文言文,