大家都知道中国成语里面有个一石二鸟,今天看美国电影发现里面的一个主角说了two birds one stone,我想问这
1个回答
百度了一下,一石二鸟并没有古老的典故.
中国古代词语是“一箭双雕”和“一举两得”.
大概中国古代文明进步,不太用石头捕鸟.
我很怀疑这个词是从外国传入的.
相关问题
一石二鸟里面的石读dan还是石
一个成语接龙:合二为一,一石二鸟,( ),( ),( ),( ).就这么多,我想了两个就不知道了.好难难哦.
有没《去年的树》里面鸟,我想对小鸟说这篇作文
Kill two birds with one stone句型
问一个成语我记得成语故事是这样的.就是古时候有一人家里面有两个儿子,两个儿子都娶了媳妇.之后又都去考状元家里面也不管都是
我看了很多论坛,发现有很多朋友在论坛上问这个问题,所以今天我在这和大家说一下!
我想知道P.S.I LOVE YOU 这部电影里面P.S.
英文 ```翻译下看泰坦尼克号!;里面·杰克说过一句 够安!· 还有别的 够弘 还有 够够够 意思我都知道··我的想问的
一个4字成语,指大家都知道我就不用说了
高二英语倒装句的一句话.求解释这是一到阅读里面的题目.我看了看.很有意思.想问问大家.Which of the foll