酬乐天杨州初逢席上见赠的翻译????

1个回答

  • 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身.

    怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人.

    沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春.

    今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神.

    [译诗]

    在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴.

    怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景.

    沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春.

    今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神.

    [赏析]

    一联概写谪守巴楚、度尽劫难的经历.“凄凉地”、“弃置身”,虽语含哀怨,却在感伤中不失沉雄,凄婉中尤见苍劲.二联感叹旧友凋零、今昔异貌.“闻笛赋”、“烂柯人”,借典寄慨,耐人寻味.三联展示的却是生机勃勃的景象,寄寓在其中的是新陈代谢的进化思想和辩证地看待自己的困厄的豁达襟怀.在手法上,它则将诗情、画意、哲理熔于一炉,以形象的画面表现抽象的哲理,旨趣隽永.尾联顺势而下,请白氏举杯痛饮,藉以振奋精神.在这首诗中,诗人借酬答抒发了长期被贬的愤懑,也表达了坚持理想,寄希望于未来的信念.