前两句点出了你的现状,明月在云中,说明飘忽不定,未遂是说付出了努力但事业尚未成功;后两句是告诉你摆脱现状的方法,凡事要抱一颗平常心,把心事丢到天边去,用平常心来对待遇到的问题往往会迎刃而解.
英语翻译恰如明月在云中所作施为俱未遂坐得心平事易通心事天边常主意
4个回答
相关问题
-
英语翻译吕蒙入吴,王劝其学.乃博览全藉,以《易》为宗.常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部,俄而起惊.众人皆问之.蒙云
-
守得云开见明月还是守得云开见月明
-
坚如磐石 势如破竹 稳如泰山了如—— 亲如—— 易如——浩如—— 恰如—— 突如—— 心如—— 动如—— 美
-
事能知足心常泰 人到无求品自高 英语怎么翻译
-
俱:__云:__疑:__
-
“论事易,为事难;为事易,成事难."的意思
-
我寄愁心与明月“愁心”在诗中的含义?
-
野径云俱黑的俱什么意思
-
后常奏事殿中,语不合,帝怒起,准引衣帝,令帝复坐,事决乃退 翻译
-
英语翻译翻译下列句子:野径云俱黑,江船火独明.联系诗句解释下列词语:乃 潜 野径 飞鸿影下翻译下列句子:明月别枝惊鹊,清