孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失).不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情况看本地的草木 就可以了.所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了回变红,藏漆的地方时间长了回变黑,也是环境影响使然啊!所以说真正的君子必须谨慎的选择自己处身的环境.
孔子家语的译文是从 孔子曰:“无死后,则商也日益,赐也日损.” 至 是以君子必慎其所与处着也.这段.
1个回答
相关问题
-
孔子家语 则商也日益 是以君子必慎其所与处者焉 商好与贤己者处,赐好说不若己者.意思
-
孔子曰吾死之后,则商也日益,赐也日损.孔子对于两个弟子所做的预测,你是否同意?为什么?
-
文言文解释孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤己者处,赐也好说不若己者.不
-
孔子家语中赐也日损的日什么意思
-
《孔子家语》节选与善人居,如入之芝兰之室,.是以君子必慎其所处者焉.
-
文言文 译文子路问于孔子曰:“君子亦有忧乎?”子曰:“无也.君子之修行也,其未得之,则乐其意,既得之,又乐其治,是以有终
-
孔子家语(慎其所处者)的译意
-
英语翻译子路问孔子曰:“君子亦有忧乎?”孔子曰:“无也.君子之修其行未得,则乐其意;既已得,又乐其知.是以有终生之乐,无
-
是以君子必慎其所处者焉 是以
-
是以君子必慎其所与处者焉什么意思?