楼上的翻译太好了!可惜有点小瑕疵,咱们研究一下:这是条件状语从句,主句是虚拟的当然是would,没错,但是从句中,应该使用一般现在时吧?应该是If you weep for the missing sunset,……
(紧急求助):“如果因为错过夕阳而哭泣,那么你就要错过群星了.”这句话用英文怎么说?
2个回答
相关问题
-
"如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了"的全文(英文)
-
亲爱的,原谅我私自的爱上了你,因为我怕错过了你,就是错过了一生!这句话 用英文怎么说?
-
如果你错过太阳的时候流了泪?如果你错过太阳的时候流了泪,那么你也会错过星星!谁知道英文原话是什么?(我要这句话的英文)
-
泰戈尔《飞鸟集》中“如果错过了太阳时你流泪了,那么你也要错过群星了.”怎样理解?
-
如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星---泰戈尔的名言有何寓意?
-
快点,否则我们就要错过早班车了.这句话用英语怎么说?
-
"错过太阳的时候如果你在流泪,那么你也将错过群星!"是怎么解释的?特别想知道群星代表的是什么,
-
如果错过了太阳时你流了泪,那么你也要错过星星了.的哲理
-
对“当错过太阳时,你在哭泣,那么你也会错过月亮,星星”的理解
-
如果错过这次机会就太可惜了,用英文怎么说,尽量口语化一点.