纳兰性德《采桑子》“谁翻乐府凄凉曲,风也萧萧,雨也萧萧.瘦尽灯花又一宵.不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥.”
翻译:不知道是什么事萦绕心怀,难以放下,醒时醉时都一样无聊难耐,(因为想着情人,但又不得相见,所以觉得无聊),就是梦里也没有到过谢桥,(谢桥就是谢娘桥,相传六朝时即有此桥名,指与情人欢会之地.)