一楼的不对,第一句就明显是错的了,那句英语翻译成汉语就成了"湖北省实验室物流网",与原文倒过来了.
应该是:
1. Hubei Provincial Lab of Internet of Things
2. Scientific and Technological Research and Development Plan of Hubei Province
3. Hubei Higher Schools Scientific Research Programming Project of 2010