在某些方面,这些发现并不完全让人吃惊,尽管这是对某些经理们的一种粗鲁的批评,他们尝试着去探索好经理到底该擅长那些方面.还有一地方令人小奇怪的是,从这个方面来讲,这个作者,不得不排除任何对于一个特殊的公司或者行业的具体的能力要求.正如他所承认的,这也可能是令人有些惊艳的原因.拥有专业知识只算是自身的最低的竞争力;这种能力既不是关于某些具体事件中专业知识的面试,也不是对此回答问题的笔试.
请大神帮忙翻译一下下面这段文字In some ways the findings come as less than a
3个回答
相关问题
-
跪求英语翻译大神帮忙翻译一下下面这段话~~多谢
-
求英语大神帮忙翻译下面这段文字Research carried out at the Honey Research Un
-
帮忙翻译下这句话:less than three times as dense as water
-
请帮忙分析一下这句英文In all other ways it's the same as leaving the se
-
帮忙分析一下下面的句子:1.the pay they have in mind is less than you thi
-
帮忙翻译一下这段文字,是请款书中的
-
请各位网友帮忙翻译一下下面这段英文,谢谢
-
请英语大神检查一下下面这段文章,最好能润色一下……谢~
-
请英语大神帮忙看一下这段话有没有语法错误,
-
请大神把下面这句话帮忙翻译成英文