如果直译的话是:
Wonderful memories would be all you get here!
或者可以是(不过弱化了原句中的“你在这里所能得到的一切”强调了“回忆”和“这里”)
Here you can get all wonderful memories!
The one and only memory here!/ Wonderful memories here!(大意:这里有独一无二的回忆/ 这里有精彩记忆)
私以为短小精炼的标语比较吸引人
如果直译的话是:
Wonderful memories would be all you get here!
或者可以是(不过弱化了原句中的“你在这里所能得到的一切”强调了“回忆”和“这里”)
Here you can get all wonderful memories!
The one and only memory here!/ Wonderful memories here!(大意:这里有独一无二的回忆/ 这里有精彩记忆)
私以为短小精炼的标语比较吸引人