《月能移世界》文言文翻译急!

2个回答

  • 答案示例:

    月能移世界

    本文选自《梅花草堂笔谈》

    邵茂齐有言⑵:“天上月色,能移世界.”果然,故夫山石泉涧⑶,梵刹园亭⑷,屋庐竹树,种种常见之物,月照之则深,蒙之则净;金碧之彩,披之则醇⑸;惨悴之容⑹,承之则奇;浅深浓淡之色,按之望之⑺,则屡易而不可了⑻.以至河山大地,邈若皇古⑼;犬吠松涛,远于岩谷;草生木长,闲如坐卧;人在月下,亦尝忘我之为我也.

    今夜严叔向置酒破山僧舍⑽,起步庭中⑾,幽华可爱.旦视之,酱盎纷然⑿,瓦石布地而已.戏书此以信茂齐之语⒀,时十月十六日,万历丙午三十四年也.

    译文

    邵茂齐曾经说过:“天上的月色能改变世界.”果然是这样的.那些假山、石头,山间流出泉水小溪,佛寺、寺院的园亭,房屋竹子树木等,一切常见的东西,月亮照耀它就显得深邃,覆盖其上就显得这么的干净透明,金黄和碧绿的色彩,有月光就显得纯净,惨悴的容貌,有月光就显得奇特,浅深浓淡的色调,按着它画成图画,就屡屡有所变化显得不像了.就连河山大地,遥远得像远古时代一样,犬吠松涛,比岩谷还远,草生木长,闲在的如人们坐卧,人们在月下,也会忘了我就是我.

    今天晚上,严叔向在破山僧舍摆了酒,我走到了院子里,幽幽的月光显得那么的令人喜爱.白天一看,酒水吃食的盘盆摆了到处都是,瓦石遍地都是,就把这段场景写下来以证明茂齐的话.

    今天是万历丙午三十四年十月十六日.

    希望我的回答对你的学习有帮助,