Raj向他们俩兴师问罪,结果被Bernadette反击回去了,我感觉是长辈有时候也这样,小孩子在问父母过失的时候,父母抓住小孩子的漏洞,使孩子感觉内疚,再加上父母的威严,一时间孩子只顾自己的过失而忽略了本来质问父母过失的初衷.Bernadette很擅长玩这招.,父母玩这招通常为了维护为人父母的威严(相当于死不承认自己的错误,转移孩子注意力),这是喜剧,Howard说这话是有点小幽默的.
【生活大爆炸台词疑惑】nice guilt trip 和 being a amazing mom 有什么联系?
1个回答
相关问题
-
生活大爆炸中的台词(第四季)?请问这是第四季第几集中的台词?A:Did you koow last weekend pr
-
生活大爆炸,观后感
-
生活大爆炸 英语怎么说
-
感叹句能用将来时态吗 what a nice trip it will be有这样的吗?
-
美剧生活大爆炸英文简介
-
麋鹿的外形特点的生活习性和生活环境有联系吗?什么联系?.
-
lt would be nice to trip to other places改错
-
be amazed by/at be amazed to do be amazed that... 这三个短语都是什么意
-
Have a nice trip.怎么回答?
-
mom has a red dress.it looks nice.