下面各句中翻译不恰当的一项是:( ) A.假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能
1个回答
D
看见狱吏就叩头触地,看见狱卒就惶恐不敢喘气。这是为什么呢?这是由于威势的逼迫而逐渐造成的状态。
相关问题
英语翻译假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。何也?素所
下列句子译成现代汉语准确的一项是( ) A.假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,
下面各句中翻译不恰当的一项是:( ) A.东犬西吠,客逾庖而宴。
下面各句中翻译不恰当的一项是:( ) A.抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
下列各句中文言句式与其他三项 不同 的一项是( ) A.又何以蕃吾生而安吾
下面各句中翻译不恰当的一项是:( ) A.本图宦达,不矜名节。
下面各句中翻译不恰当的一项是:( ) A.古人云:“死生亦大矣。”
下面各句中翻译不恰当的一项是:( ) A.所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋
下列句中的“而”与“王虽为之赐,而令吏弗诛”中的“而”的意义和用法相同的一项是( )
下面各句中翻译不恰当的一项是:( ) A.且负下未易居,下流多谤议