就是说要击掌的意思,经常有"Give me five,pal~"这样的,是纯美国口语.因为这句话,现在又多了一个单词叫highfive,就是这么来的.
请问”give me five!”应该怎么翻译?
7个回答
相关问题
-
give me five
-
please give me five 是什么句式
-
could you give me ___ (再)five minutes
-
为什么“ give me five”是击掌的意思?
-
Give me a second I.该怎么翻译
-
求翻译Give me a P!Give me an E!Give me a T!Give me another E!Gi
-
--Hurry up,Jack!---Just give me five minutes to put my desk
-
Just give me five minutes to put my desk in order译文
-
the sounded very___(convinced) to me.请问这句怎么翻译,这个空应该添什么?
-
英语翻译Give me a whisper and give me a sigh Give me a kiss befo