李学士世衡喜欢藏书,有一个晋国人叫墨迹,他儿子在绪处.长安的石从事曾经从李君借去一本书,偷偷的临摹了一本献给了潞公,潞公以为是真迹,一天潞公会宴,拿,出书画,而李坐在宴会上,一看到这书画,吃惊的说:“这书是我家的,怎么忽然在这?”急着令潞公归还,检验书后,才知道潞公所收的书是临摹的.李学士才知道是石从事所写,全都告诉了潞公.然而在坐的客人走进,都说潞公所收是真的,而李所收的是临摹的.里于是叹说:“你们人多我只有一人,我还能有什么话说呢?今天才知道孤身一人的痛苦
英语翻译李学士世衡喜藏书,有一晋人墨迹,在其子绪处.长安石从事尝从李君借去,窃摹一本以献潞公,以为真迹,一日,潞公会宴,
2个回答
相关问题
-
英语翻译出自《梦溪笔谈》艺文,原文如下:李学士世衡善藏书,有一晋人墨迹,.而坐客墙进,皆言潞公,所收乃真迹.文中的“坐客
-
畏法而至 文言文 阅读理解司马景王东征,取上党李喜以为从事中郎.因问喜曰:“昔先公辟君,不就,今孤召君,何以来?”喜对曰
-
文言文 李广射石以为、郡、尝、及、腾、亦竟
-
李老师有一本英语书,翻译
-
英语翻译1、于是穆公获晋侯以归(以:)2、其后穆公伐晋(其:)
-
唐太宗李世民有一句名言:唐太宗李世民有一句名言 以人为鉴,可以知得失。由此可以联想到论语中孔子的哪句话?
-
英语翻译苏轼《醉白堂记》1、崔浩自以为子房,然世终莫之许也2、昔公尝告其子仲彦,将求文于轼以为记而未果
-
英语翻译原文:欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗。丞相正肃吴公与欧公姻家,一日见,曰:“此正午牡丹也。何以明
-
王老师、张老师、李老师到学校图书室借还图书.王老师借书要2分钟,张老师还一本书借一本书要5分钟,李老师还两本书借两本书要
-
今委君以六尺之孤,李氏存灭,其在君矣.翻译成现代文