讲几点供您参考,希望能帮上你.
1、要能听懂你同事说的,应该要具备两点,一测绘基础知识,二测绘专业知识.
2、关于测绘基础知识可以借阅各大高校出版的《测量学》
3、关于专业知识,要看你们公司主要从事哪个领域,贵公司专门有翻译人员,我想应该不是从事普通大地、工程测量的,应该是从事遥感或地理信息系统或测绘软件或仪器系统开发等的.
那建议你针对不同测绘领域选择书籍.
4、其实如果你做测绘翻译,词汇不是问题,因为有专业词典,但你如果不真正理解测量是做什么的,那你很难翻译正确.
5、所以建议你不要抱着能听懂的态度,应该抱着吃透的态度才行.