A cat has nine lives. 猫有九条命;吉人天相.
A bird in the hand is worth two in the bush. 多得不如现得.
Actions speak louder than words. 行动胜于言辞.
All good things come to an end. 一切美好的事物皆有终结之时.
All‘s well that ends well. 结局好的就算好.
All roads lead to Rome. 条条大路通罗马.
Art is long, life is short. 人生朝露,艺业千秋.
Bad news travels fast. 坏事传千里.
Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗很少咬人.
Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施.
Better late than never. 迟做总比不做好.
Birds of a feather flock together. 物以类聚.
Blood is thicker than water. 血浓于水.
Boys will be boys. 男孩子毕竟是男孩子.
Catch as catch can. 能捉尽管捉;能拿多少算多少.
Easier said than done. 说比做容易.
East or west, home is best. 管他东方或西方,家是最好的地方.
Easy come, easy go. 来得容易,去得也容易.
Every man is his own worst enemy. 一个人最大的敌人就是他自己.
Everyone to his taste. 人各有所好.
Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍.
Grasp all, lose all. 样样都要,全都失掉.
【英语牛人团】