急遽,立即,匆忙
刻舟求剑:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”
【译文】 楚国有一个坐船渡江的人,他的宝剑不小心从船上落入江中.他急在船沿上用刀刻上记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方.”船靠岸后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑.船已经往前驶过了,而剑却不会和船一起前进,像这样的方法去寻找宝剑,不是很糊涂吗?
注释
1.涉--跋涉,就是渡过江河的意思.
2.自--从.
3.遽--急遽,立即,匆忙.
4.契--刻.
5.是--指示代词,这里.
6.不亦惑乎--不是很糊涂吗?“惑”,迷惑,糊涂.“不亦.乎”是一种委婉的反问句式. 7.坠--掉下.
8.若--像.
9.是吾剑之所从坠--这里是我的剑掉下去的地方.
10.楚--周代国名,都城在今湖北江陵县北.
11.求--寻找.
12.之--代词,代“剑”.
13.其剑自舟坠于水,其:他的.
14.遽契其舟,其:(指示代词)那.
15.从其所契者,其:他.
16.止:动词,停止.
18.行:走(这里指行驶).
19.亦:也.