青少年好学,像太阳初升,光芒四射;壮年好学,像中午的阳光,明媚而艳丽;老年好学,像燃着了蜡烛,也会放出一缕光明.有蜡烛的光明指引,比在昏暗中摸索,哪个好呢?
少而好学,如日出之阳;···秉烛之明,孰与昧行乎.这句话怎么翻译?
1个回答
相关问题
-
为下面文言文语句加标点.少而好学如日出之阳壮而好学如日中之光老而好学如炳烛之明炳烛之明孰与昧行乎
-
老而好学,如炳烛之明.炳烛之明孰与昧行乎?
-
秉烛之明,孰与昧行乎?求意思!
-
少儿好学,如日出之阳;壮儿好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明.
-
如炳烛之明,孰与昧行乎的停顿
-
“少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明”这句话中少,壮,老分别指什么,“日出之阳指什么,日中
-
翻译:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明.
-
《炳烛夜读》“炳烛之明,孰与昧行乎?”原意
-
少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明....这一段寓意
-
"炳烛之明,孰与昧行乎?” 的翻译,最好逐字的翻!