英语翻译Title:Improvisation Assessment Profiles (IAP)标题:即兴评估概述(I

1个回答

  • 书名:即兴评估概述(IAP)

    书名:即兴评估概述(IAP)

    作者:Bruscia,1987年

    治疗对象:所有患者

    所需条件:诊所,私人医师执照.

    治疗目标 :1 )恢复患者的描述能力、(我觉得应该是器官)支配能力,2

    Bruscia提出了IAP即兴评估概述,并以之把一种患者评估模型建立在临床的观察即兴创作,音乐分析和心理解释的基础上.IAP通过对音乐即兴创作和人的六个性格特征(一体性、变异性、紧张、一致性、显著性和自主性)的重点观察,它们分支出各种不同的音乐clements(原意是宽容,如果不是elements的话,那就应该是医学术语了,术语我不在行啊,你自己译吧)及其组合的musical clements.评估步骤包括:(1)在各种各样情况进行临床观察.(2)在乐理上对即兴创作作品进行分析.(3)对所得数据的分析.在一个音阶一个音阶地编码成为IAP,Bruscia在六个特征的每一个侧面及其在不同即兴音乐中的表现都有了更为广的阐述,和manisfestation.他提供因为进行估价技术和理解音乐回答方面的教育.他提供了针对评估情况的处理技术,并对患者对音乐的各种反应提供了说明.

    书名:老年音乐疗法评估(GMTA)

    作者:Hintz ,2000

    治疗对象:中老年人

    所需条件:护理中心,医院

    治疗目标:恢复患者的(器官的)支配能力,描述能力

    Hintz创作的GMTA提供了一个范本,在音乐治疗评估方案的基础上,这个范本为针对一般老人的音乐治疗(主城和郊区)提供了一套治疗的方案,治疗任务,以及治疗经验.此外,她还制作了一份GMTA评分系统的表格.

    10.书名:音乐评估在老年医学上的需求和治疗手段(代号名MAGNET的临床调查)

    作者:Adler ,2001

    治疗对象:中老年人

    所需条件:护理中心,医院

    治疗目标:Prescriptive(规定的,不知该怎么理解),描述的能力

    看来没能赶上12点啊,因为我都点事情耽误了.

    PS:提醒一下,以后要是能给出语境就更好了(比如说翻译文的出处等),这样有助于那些想帮助你的人~