这两种表达都是可以的,两者区别不大,大多数情况下用的是The workers also have a hard life.
你这是要表达工人们的生活辛苦吧?如果是的话那我建议你把have 改成lead,lead...life是英语中很有特色的同源宾语表达法,解释为“过着...生活”,这样子的句子比较地道,而且可以为句子增加亮色.
这两种表达都是可以的,两者区别不大,大多数情况下用的是The workers also have a hard life.
你这是要表达工人们的生活辛苦吧?如果是的话那我建议你把have 改成lead,lead...life是英语中很有特色的同源宾语表达法,解释为“过着...生活”,这样子的句子比较地道,而且可以为句子增加亮色.