不想当裁缝的厨子不是好司机 从语言学角度怎么分析

1个回答

  • 除去语境的话,这是个不合逻辑的病句,需要修改.

    加上语境看:(貌似这是郭德纲相声里的一句话?就算是来分析吧)用在相声表演这样的特殊语境中,这句话成为一句经过修辞的句子,属于“仿词”修辞法的一种,即在现有的俗语的基础上经过改造,使之适应当先语境需要的句子.

    “不想当裁缝的厨师不是个好司机”这句话显然仿自拿破仑(最流行的说法认为是他)所说的“不想当将军的士兵不是好士兵”,本意是鼓励士兵要有上进心.

    被郭德纲换词调整后,这句话带有强烈的调侃意味,显得风趣,而且有了一点痞味.究其原因,主要有两方面:1、裁缝、厨师、司机都是平凡的普通人的职业,与士兵、将军那样有传奇性的职业替换,将拿破仑的原句瞬间平民化,显得有亲近感.2、裁缝、厨师、司机相互之间几乎没有什么联系,硬把他们拉在一起,造成逻辑上的混乱,形成一种滑稽感,正是这种滑稽感使人发笑.

    另外用层次分析法分析一下“不想当将军的士兵不是好士兵”这句话的语法成分(裁缝厨师司机的可以比葫芦画瓢),由于画图不便,直接叙述了:

    第一层:“不想当将军的士兵”是主语,“不是好士兵”是谓语部分

    第二层:“不想当将军”是定语,修饰中心词“士兵”;“不是”是动语,“好士兵”是宾语

    第三层:“不想”是动语,“当将军”是宾语;“不”是状语,修饰判断动词“是”;“好”是定语,修饰“士兵”

    第四层:“不”是状语,修饰“想”;“当”是动词,“将军”是宾语.