英语翻译蓉少时,读书养晦堂之西偏一室.俯而读,仰而思;思有弗得,辄起绕室以旋.室有洼,经尺,浸淫日广.每履之,足苦踬焉.

1个回答

  • Rong came from a,study hall to the west side raise unlucky one room.Look down and read,Yang and thinking; think there mandrax,Noir from around the room to spin.Rooms are low-lying,after feet wide steeped day.Every Lu's enough suffering stumble Yan.Both a long and gradually安之.Day,the Father of room,Gu and laughed,saying:"a room of the dead,how can the world of home and country?" Boy fate of the earth flat.Re-assumed his post-Rong,the kick-ran to shock,such as the earth suddenly elevated persons,overlooking the calm manner,then both the flat carry on.Ran has been undone.Also a long time and then安之.Well!Learning among the people Shen Yi zai!Lu-flat feet,not with the swamp is also appropriate,and its a long time,that those who are low-lying flat,to make peace a long time and that is why,instead of the anti-snapped Yan Ning.Therefore,learning a gentleman,your peace Shen Shi.

    ...那个安之怎么翻译`