歌词吧,肯定翻译的没有人家正版的好,但是我尽量把她要表达的意思和情感翻出来,每个逗号是一句翻译,每个分号是我分的段,但是有一句话感觉分不好就是Anytime I want to look into your Spanish eyes,主要是没听过这首歌,我分不清是放在段的开始,还是结尾
==================================
1.我们彼此相拥,却一直在寻找彼此,今晚我们懂得了爱与恨的交错;
只有在看着你眼睛的时候,我才知道自己为什么要活着,我才知道原来世界是如此美丽;
我从没有过这种感觉,它发自我身体的最深处,我知道我马上就要赢得我的最好的奖赏,我知道我所要做的就是把我的手伸向你;
时时刻刻我要一直看着你spainsh(总是不知道如何翻译好)眼睛,我并不是在梦里,简直不敢相信我们竟然可以这样毫无隔阂的看着彼此,一切都是那么真切的在我心里在我的脑海里,一切都那么清晰;
2.只有在看着你眼睛的时候,我才知道自己为什么要活着,我才知道原来世界是如此美丽;
我从没有过这种感觉,它发自我身体的最深处,我知道我马上就要赢得我的最好的奖赏,我知道我所要做的就是把我的手伸向你;
任何时候我都要一直看着你spainsh(总是不知道如何翻译好)眼睛,我对你的爱在身体里穿梭,我已无法控制,我简直不能相信我们竟是如此的挨着彼此;
3只有当我看着你的眼睛时我才知道原来世界是如此美丽;
我从没有过这种感觉,它发自我身体的最深处,我知道我马上就要赢得我的最好的奖赏,我知道我所要做的就是把我的手伸向你;
任何时候我都要一直看着你spainsh(总是不知道如何翻译好)眼睛