B
《圣经·新约》中“马太福音”第25章有这么几句话:“凡有的,还要加给他,叫他多余;没有的,连他们所有的,也要夺过来。”美
1个回答
相关问题
-
圣经 马太福音8章4节怎么理解?
-
“他进一步蔑视教廷权威,把《旧约圣经》和《新约圣经》翻译为德语,让所有人都有机会阅读和理解上帝的言论。”这里的“他”是指
-
作文一天,戴尔·泰勒牧师向教会学校的一个班宣布:谁要是能背出《马太福音》中的第五章到第七章的全部内容,他就邀请他们去西雅
-
什么都有的人上帝还要给予他,什么都没有的人上帝还要把他仅有的都夺去
-
马太福音第11读后感
-
英语翻译你们用什么尺度量给人,神也要用什么尺度亮给你们.那是因为那有的,还要给他,那没有的,就算他有什么也要拿去
-
有关打架的英语句子如:我要给他一个教训.让他放马过来.多多益善啊
-
“我岂没有吩咐你麽。你当刚强壮胆。不要惧怕,也不要惊惶。”是出自圣经第几章的?它的英文什么?
-
关于圣经一句话的问题圣经有句话说你越有越给你 你越没有越不给什么意思,谁能全方位的解答下,我的意思是上帝指我们有什么才会
-
用可是……因为……而造句不能断开,要连成一句话.例如:可是,高尔基没有这么做,因为主人允许他看书,而他唯一的要求就是能够