英语翻译思昔日恋人 雨抚芭蕉声声幽,微风拂脸淡淡愁.光阴似箭月如梭,伊人别去一春秋.湖亭美景今尤在,昨日故地再重游.虽有
3个回答
雨水打在芭蕉叶上如生生幽怨的叹息
微风吹过脸庞带起淡淡的忧愁
光阴似箭 岁月如梭
佳人离开已经一年了
湖中凉亭的美景现金还在
昨天再来游览了一次
虽然有满腔的柔情蜜意
但只能叹息佳人已经离去没有踪迹
相关问题
别后两应同,最是不胜月明中.晓起看天色,眉间一思淡淡愁?出自哪里?
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声别有幽愁暗恨生是什么意思
___,___.所谓伊人,在水一方._____,芳草萋萋鹦鹉洲.____,_____是离愁,别
光阴似箭 岁月如梭是什么成语
光阴似箭,日月如梭.和 时光如水,岁月如梭.有什么区别?
英语翻译予至扶风之明年:明年既而弥:弥月不雨:雨以属客而告之:属翻译:则吾与二三子虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?
英语翻译钱思公虽生长富贵,而少所嗜好.盖惟此尤可以属思尔 翻译 省略部分也要翻译
怎么都抚不去那淡淡的伤感 作文
“别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声”出自哪里?
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声,后一句是什么