老子《天之道》原文、译文及课文分析

1个回答

  • 天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者补之.

    天之道,损有余而补不足.人之道,则不然,损不足以奉有余.

    孰能有余以奉天下,唯有道者.

    是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤.

    译文:

    天道不就象拉弓射箭吗?目标高了,就把它压低一点,目标低了,就把它抬高一点.弓弦过满,就把它减少一点,弓弦不够满,就把它拉满一些.

    天之道就是这样,把多余的拿来补不足的.而人之道刚刚好相反,减少不足的来增加那有余的.

    谁能把有余的拿出来以奉天下呢?那只有得“道”的人才能如此.

    所以圣人为老百姓做了好事并不骄矜,立下功勋也不居功,他永远也不表现自己有多大的能力.

    赏析 :此章通过对比,指出自然规律是损有余而补不足,人世则与之相反,进而赞美了有道者不同于世俗的行为.