这是省略了动词的独立主格结构,因为into 本身就具有动作性.直译是“一句话说不到几个字”,或者意译“说不了两句话”.你可以尝试换其他介词,都不如into 的准确.
整个句子意思是:一些人正直盯着你谈论某些事呢,但是,说不了两句话,他们就停下来朝窗外望去了.
这是省略了动词的独立主格结构,因为into 本身就具有动作性.直译是“一句话说不到几个字”,或者意译“说不了两句话”.你可以尝试换其他介词,都不如into 的准确.
整个句子意思是:一些人正直盯着你谈论某些事呢,但是,说不了两句话,他们就停下来朝窗外望去了.