【原文】
5·5 或曰:“雍(1)也仁而不佞(2).”子曰:“焉用佞?御人以口给(3),屡憎于人,不知其仁(4).焉用佞?”
【注释】
(1)雍:姓冉名雍,字仲弓,生于公元前522年,孔子的学生.
(2)佞:音nìng,能言善辩,有口才.
(3)口给:言语便捷、嘴快话多.
(4)不知其仁:指有口才者有仁与否不可知.
【译文】
有人说:“冉雍这个人有仁德但不善辩.”孔子说:“何必要能言善辩呢?靠伶牙利齿和人辩论,常常招致别人的讨厌,这样的人我不知道他是不是做到仁,但何必要能言善辩呢?”
【评析】
孔子针对有人对冉雍的评论,提出自己的看法.他认为人只要有仁德就足够了,根本不需要能言善辩,伶牙利齿,这两者在孔子观念中是对立的.善说的人肯定没有仁德,而有仁德者则不必有辩才.要以德服人,不以嘴服人.