原句子有语法错误.这应该是两个句子.
We can only hurt the one whom we care so much.意思是:我们只能伤害我们非常关心/在乎的人.
"Our abilities can only be like this." 有点不知所云,在英语表达上与前面一句的意思连不起来.这句照字面翻译,意思是:我们的能力只有如此.
原句子有语法错误.这应该是两个句子.
We can only hurt the one whom we care so much.意思是:我们只能伤害我们非常关心/在乎的人.
"Our abilities can only be like this." 有点不知所云,在英语表达上与前面一句的意思连不起来.这句照字面翻译,意思是:我们的能力只有如此.