The real weight for the goods under mentioned B/L No. XXXXXX is 10.2 ton. We agree to mention 8.8 ton on the B/L because of the limited weight on the destination port. We will bear the possible responsibility and charge on the destination port due to this reason.
英语翻译上述提单号项下货物实际装箱重量10.2吨,因目的港限重原因我司同意在提单上只显示8.8吨.由此,在目的港产生的一
1个回答
相关问题
-
英语翻译我司配载DONGTAI PEARL轮,V.390航次,所承运的提单号EASDP3903389项下货物20BAGS
-
英语翻译有关上述提单项下货物海运事宜,由于我司不慎在开具海运发票时少开了部分海运费和DDU费用,在此特向贵司予以解释以期
-
英语翻译1.信用证345号,请修改:(1)长吨改为公吨;(2)目的港伦敦改为汉堡;(3)展装运期到8月底并允许分运转船.
-
英语翻译尊敬的xxx保险公司,因船公司将货物卸在错误的目的港,拖延了送货日期,导致货物长时间在海上造成受潮等影响,货物发
-
英语函电 关于31公吨钢材!关于合同号为252号合同项下的上述货物
-
英语翻译为了使提单和装箱信息一致,我们将会把提单上的MARKS信息改成NO MARK,请确认是否可以?
-
目的港港口附加费用英语怎么说?
-
再不到帐目的港要产生费用了 用英语怎么说?
-
用若干载重量为8吨的汽车运一批货物,若每辆汽车只装4吨,则剩下20吨货物;若每辆汽车装满8吨,
-
把8吨重的货物平均分成T份,每份是多少吨?每份重量是8吨的几分之几?3份呢?