空山不见人,但闻人语响:空寂的山中,看不见人,只隐约听到远处有人说话的声音.
鹿柴 作者:王维
空山不见人,但闻人语响.
返影入深林,复照青苔上.
【语译】:
空寂的山中,看不见人,
只隐约听到远处有人说话的声音;
阳光返照,光线射入林中深处,
又映照在青苔上面.
【赏析】:
这是写景诗.描写鹿柴傍晚时分的幽静景色.诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作.落笔先写「空山」寂绝人迹,接著以「但闻」一转,引出「人语响」来.空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂.最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉.