1.这个句子抽离了 lion的confession 和 courtier 的 devotion
狮子的倾诉 碰上了 弄臣的全神贯注,
想象一下弄臣的神态,你就会明白这里为什么会加上devotion了.
其实这里devotion完全可以去掉...
2.so 为语气词.强调作用嘛..
3.断句从word后开始
咱啥都不说了,磨刀霍霍向小羊吧.
4.you (have) a guiltless head (to) devote?
您这么仁慈,怎么会忍心呢?
语法都不算太规范.也就口语里用用,习惯了就好~